ĐỐT LỬA BA NGÀY
Thời nhà Tống, ở huyện Nam Cung có một quan huyện tên là Điền Đăng田登, ông ta rất kiêng kỵ người khác nói đến tên của mình, thậm chí ngay cả đồng âm với tên của ông ta thì cũng không được nói đến. Do đó, khi người ta nói hai chữ “điểm đăng點燈”(1) thì sợ phạm húy tên Điền Đăng, nên đổi thành “điểm hỏa點火”(2).
Khi sắp đến ngày mười lăm tháng năm, huyện phủ theo thông lệ đưa ra thông cáo mừng “tiết đăng燈節”(3), nhưng, nhưng các viên thuộc lại không dám viết chữ “đăng”, bèn quanh co vòng vèo đưa lên bẩm báo trang thông cáo, để Điền Đăng phê chuẩn, cũng là để coi Điền Đăng làm thế nào phê chuẩn chữ “đăng燈” của tiết hoa đăng ?
Điền Đăng coi trình văn xong thì cầm bút phê sáu chữ: “Theo lệ “đốt lửa放火”(4) ba ngày”.
Suy tư:
Thắp đèn và đốt lửa thì khác nhau xa chừng chừng, thắp đèn là để chiếu sáng cả nhà, mà đốt lửa thì có thể đốt cháy nhà, đốt rừng, đốt cháy những thứ khác.v.v… cho nên làm một quan huyện thì không nên vì cái tên cúng cơm của mình mà làm cho mình mất cả danh giá.
Có những người giận dữ khi nghe người khác kêu tên cha mẹ mình, có những người khi nghe người khác lấy tên cha mẹ mình ra mà chửi bới làm nhục thì tức khí đánh họ và và làm náo loạn lên, bởi vì đó là một sự khinh dể và sỉ nhục cho mình.
Điều răn thứ hai của Đức Chúa Trời dạy con người không được kêu tên Chúa cách vô cớ, vô cớ là khi không có lý do, vô cớ là khi muốn làm nhục các Ki-tô hữu, vô cớ là khi thề dối thề gian.v.v… Giáo Hội Công Giáo có ba tên rất thánh rất trọng, đó là tên Giê-su Ki-tô, đó là tên Đức Mẹ Maria, đó là tên thánh cả Giu-se. Ba tên rất thánh này là sự chở che hữu hiệu cho người hấp hối chống trả với ma quỷ trong giờ sau hết, ba tên rất thánh này là niềm an ùi và vui mừng cho những người Công Giáo khi gặp gian truân, cho nên họ sẽ rất buồn khi có những người Công Giáo lạm dụng thánh danh của Chúa Giê-su, Đức Mẹ Maria và Thánh cả Giu-se để làm điều hại đến tha nhân như thề gian thề dối.
Quan huyện muốn mình trở thành quyền uy tuyệt đối trên người dân trong huyện mình, nên cấm người khác nói đến tên mình, đó là điều quái gỡ của những người kiêu ngạo, độc tài, bất tài và hãm tài…
Ai hiểu thì hiểu !
(1) 登đăng là trèo, lên…
(2) 燈đăng là đèn, bóng. Đồng âm với “đăng 登” khác nghĩa.
(3) Lễ hội đốt đèn.
(4) Phóng hỏa放火là đốt lửa, “điểm đăng點燈” là thắp đèn, quan huyện sợ trùng tên mình là “đăng登”, nên đổi hai chữ “thắp đèn” thành “đốt lửa”.
--------------------
http://www.vietcatholic.net/nhantai
http://vn.360plus.yahoo.com/jmtaiby
jmtaiby@yahoo.com taibytw@hotmail.com
![]() |
| N2T |
Thời nhà Tống, ở huyện Nam Cung có một quan huyện tên là Điền Đăng田登, ông ta rất kiêng kỵ người khác nói đến tên của mình, thậm chí ngay cả đồng âm với tên của ông ta thì cũng không được nói đến. Do đó, khi người ta nói hai chữ “điểm đăng點燈”(1) thì sợ phạm húy tên Điền Đăng, nên đổi thành “điểm hỏa點火”(2).
Khi sắp đến ngày mười lăm tháng năm, huyện phủ theo thông lệ đưa ra thông cáo mừng “tiết đăng燈節”(3), nhưng, nhưng các viên thuộc lại không dám viết chữ “đăng”, bèn quanh co vòng vèo đưa lên bẩm báo trang thông cáo, để Điền Đăng phê chuẩn, cũng là để coi Điền Đăng làm thế nào phê chuẩn chữ “đăng燈” của tiết hoa đăng ?
Điền Đăng coi trình văn xong thì cầm bút phê sáu chữ: “Theo lệ “đốt lửa放火”(4) ba ngày”.
Suy tư:
Thắp đèn và đốt lửa thì khác nhau xa chừng chừng, thắp đèn là để chiếu sáng cả nhà, mà đốt lửa thì có thể đốt cháy nhà, đốt rừng, đốt cháy những thứ khác.v.v… cho nên làm một quan huyện thì không nên vì cái tên cúng cơm của mình mà làm cho mình mất cả danh giá.
Có những người giận dữ khi nghe người khác kêu tên cha mẹ mình, có những người khi nghe người khác lấy tên cha mẹ mình ra mà chửi bới làm nhục thì tức khí đánh họ và và làm náo loạn lên, bởi vì đó là một sự khinh dể và sỉ nhục cho mình.
Điều răn thứ hai của Đức Chúa Trời dạy con người không được kêu tên Chúa cách vô cớ, vô cớ là khi không có lý do, vô cớ là khi muốn làm nhục các Ki-tô hữu, vô cớ là khi thề dối thề gian.v.v… Giáo Hội Công Giáo có ba tên rất thánh rất trọng, đó là tên Giê-su Ki-tô, đó là tên Đức Mẹ Maria, đó là tên thánh cả Giu-se. Ba tên rất thánh này là sự chở che hữu hiệu cho người hấp hối chống trả với ma quỷ trong giờ sau hết, ba tên rất thánh này là niềm an ùi và vui mừng cho những người Công Giáo khi gặp gian truân, cho nên họ sẽ rất buồn khi có những người Công Giáo lạm dụng thánh danh của Chúa Giê-su, Đức Mẹ Maria và Thánh cả Giu-se để làm điều hại đến tha nhân như thề gian thề dối.
Quan huyện muốn mình trở thành quyền uy tuyệt đối trên người dân trong huyện mình, nên cấm người khác nói đến tên mình, đó là điều quái gỡ của những người kiêu ngạo, độc tài, bất tài và hãm tài…
Ai hiểu thì hiểu !
(1) 登đăng là trèo, lên…
(2) 燈đăng là đèn, bóng. Đồng âm với “đăng 登” khác nghĩa.
(3) Lễ hội đốt đèn.
(4) Phóng hỏa放火là đốt lửa, “điểm đăng點燈” là thắp đèn, quan huyện sợ trùng tên mình là “đăng登”, nên đổi hai chữ “thắp đèn” thành “đốt lửa”.
--------------------
http://www.vietcatholic.net/nhantai
http://vn.360plus.yahoo.com/jmtaiby
jmtaiby@yahoo.com taibytw@hotmail.com
