Baltimore, MD (Catholic Online) – Đức Hồng y Francis George giáo phận Chicago, hiện là Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa kỳ.
Tuy bày tỏ niềm hy vọng chân thành được cộng tác với chính phủ mới, với tổng thống tân cử Barack Obama và Quốc hội mới, ngài cũng trình bày những mối quan tâm nghiêm trọng của toàn thể các Giám mục Hoa kỳ trong một bản tuyên bố chính thức được phổ biến vào lúc cuộc họp của các giám mục kết thúc. Nguyên văn như sau:
Bản tuyên bố của Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa kỳ.
“Ví như Chúa chẳng xây nhà,
thợ nề vất vả cũng là uổng công.
Thành kia mà Chúa không phỏng giữ,
uổng công người trấn thủ canh đêm.” (TV 127:1)
Các giám mục giáo hội Công giáo Hoa kỳ hoan nghênh giai đoạn chuyển tiếp lịch sử này và mong đợi cộng tác với tổng thống tân cử Obama và các thành viên Quốc hội mới để mưu lợi ích chung cho tất cả mọi người. Vì lịch sử và phạm vi những sứ vụ của giáo hội tại đất nước này, chúng tôi muốn tiếp tục công việc mưu tìm công bằng về kinh tế và cơ may cho tất cả mọi người, tiếp tục các nỗ lực của chúng tôi nhằm cải tổ luật pháp về vấn đề di dân và tình cảnh của những cư dân bất hợp pháp; tiếp tục cung ứng một nền giáo dục tốt đẹp hơn và sự chăm sóc sức khỏe thích đáng cho tất cả mọi người đặc biệt là phụ nữ và trẻ em; niềm ao ước của chúng tôi được bảo vệ tự do tôn giáo và thúc đẩy nền hòa bình trong cũng như ngoài nưóc. Ý hướng của Giáo hội là làm những việc thiện hảo và sẽ hân hoan tiếp tục cộng tác với chính phủ và tất cả mọi người khác đang thực hiện những việc thiện hảo đó.
Điều thiện hảo căn cốt chính là sự sống, do Thiên Chúa và cha mẹ chúng ta ban tặng. Một quốc gia thiện hảo sẽ bảo vệ sự sống của mọi người. Sự che chở về luật pháp cho những thành viên của gia đình nhân loại đang chờ đợi được chào đời ở đất nước này đã bị tước đoạt khi Tối cao pháp viện phán quyết về đạo luật Roe vs. Wade năm 1973. Đây là một đạo luật xấu. Mối nguy hiểm mà các Giám mục thấy lúc này là một quyết định xấu của tòa án sẽ được duy trì thành luật xấu, còn triệt để hơn chính phán quyết năm 1973 của Tối cao Pháp viện nữa.
Trong Quốc hội vừa qua, một Dự luật Tự do Chọn lựa (Freedom of Choice Act (FOCA) đã được trình bày, nếu hôm nay lại được đưa ra dưới cùng một hình thức, sẽ kết tội là phạm luật bất cứ “sự can thiệp” nào vào việc cung ứng phá thai theo ý muốn. Nó sẽ tước đoạt dân chúng khắp 50 tiểu bang Hoa kỳ sự tự do họ đang có, là được thực hiện sự hạn chế và quy định khiêm nhượng đối với kỹ nghệ phá thai. Dự luật nói trên sẽ ép buộc mọi người Mỹ phải trợ cấp và thúc đẩy việc phá thai bẳng tiền chính họ đóng thuế. Nó sẽ chống lại bất cứ nỗ lực nào và mọi nỗ lực của chính phủ cũng như của những người thiện chí khác muốn giảm thiểu con số phá thai trong đất nước chúng ta.
Việc thông báo cho cha mẹ và những biện pháp phòng xa để có sự đồng ý khi được hỏi ý kiến, sẽ bị coi là bất hợp pháp, cũng như những luật cấm các thủ tục như phá thai từng phần và bảo vệ trẻ em sống sót sau khi phá thai bất thành. Các bệnh viện phá thai sẽ không còn bị kiềm chế, Tu chính án Hyde (Hyde Amendment) hạn chế dùng quỹ liên bang cho các vụ phá thai, sẽ bị hủy bỏ. Dự luật nói trên (FOCA ) sẽ có những hậu quả độc hại cho sự sống của con người chưa ra đời.
FOCA cũng sẽ có một hậu quả tai hại đối với tự do lương tâm của các bác sĩ, y tá và cán bộ y tế, những người mà đức tin cá nhân không cho phép họ cộng tác vào việc giết hại trẻ chưa sinh nơi chốn riêng tư. Nó sẽ đe dọa các cơ sở chăm sóc sức khỏe của Công giáo và các cơ quan từ thiện Công giáo. Nó sẽ là một đạo luật xấu, chia rẽ thêm nữa quốc gia chúng ta, và Giáo hội phải có ý hướng chống lại điều xấu.
Về vấn đề này, vấn đề bảo vệ bằng luật pháp cho trẻ chưa sinh, các giám mục đều đồng tâm nhất trí với giáo dân Công giáo và những người có thiện chí khác. Họ cũng là những vị mục tử đã nghe được tiếng nói của những phụ nữ mà cuộc đời đã bị giảm đi giá trị chỉ vì đã tin rằng họ không còn cách nào khác hơn là phải phá đi mạng sống một trẻ thơ. Phá thai là một thủ tục y khoa nhằm giết chết, và các hậu quả về mặt tâm lý và tinh thần còn ghi dấu thành nỗi âu sầu và trầm cảm nơi nhiều phụ nữ và nam giới. Các giám mục đều nhất trí, bởi vì, trên hết cả, họ đều đồng tâm.
Cuộc bầu cử vừa qua được quyết định chính yếu là do mối quan ngại về kinh tế, về chuyện mất công ăn việc làm và nhà cửa, sự an toàn về tài chánh cho gia đình, nơi đây cũng như trên khắp thế giới. Nếu cuộc bầu cử được giải thích một cách sai lạc theo ý thức hệ, coi như đó là một cuộc trưng cầu dân ý về vấn đề phá thai, thì sự đoàn kết theo niềm ao ước của tổng thống tân cử Obama và mọi người Mỹ vào lúc khủng khoảng này, sẽ không thể thực hiện được. Phá thai không chỉ giết hại trẻ chưa sinh, nó còn phá hủy đi trật tự hợp hiến và công ích, những điều này chỉ được bảo đảm khi sự sống của mỗi con người được luật pháp che chở. Những chính sách, những mệnh lệnh hành pháp và tư pháp phò phá thai một cách hung hãn sẽ vĩnh viễn làm tha hóa hàng chục triệu người Mỹ, và sẽ được nhiều người coi như là một cuộc tấn công vào quyền tự do hành đạo của họ.
Bản tuyên bố này được viết ra theo lời yêu cầu và hướng dẫn của tất cả các Giám mục; chúng tôi cũng muốn cám ơn tất cả những ai trong chính trường đang có thiện chí làm việc để bảo vệ những kẻ dễ bị tỗn thương nhất trong chúng ta. Những người đang làm như thế trong đời sống công quyền, có khi, phải trả giá bằng sự hy sinh của chính mình và gia đình, và chúng tôi tri ân họ. Một lần nữa chúng tôi bày tỏ niềm ao ước lớn lao được cộng tác với tất cả những ai đang quan tâm lo lắng đến điều thiện hảo chung cho đất nước chúng ta. Điều thiện hảo chung không phải là tất cả những tham vọng và lợi ích cá nhân gộp lại, mà là thành quả của công việc tạo ra một cuộc sống chung đặt căn bản trên lý trí tốt đẹp và thiện chí của tất cả mọi người.
Kèm theo là những lời cầu nguyện của chúng tôi cho tổng thống tân cử Obama, gia đình ông và những người đang cộng tác với ông để đảm bảo một sự chuyển tiếp suông sẻ trong chính quyền. Nhiều vấn đề cần đến sự chú ý ngay của kẻ được chọn làm “người trấn thủ” (Thánh Vịnh 127).
Xin Chúa chúc phúc lành cho ông và tổ quốc chúng ta.
Tuy bày tỏ niềm hy vọng chân thành được cộng tác với chính phủ mới, với tổng thống tân cử Barack Obama và Quốc hội mới, ngài cũng trình bày những mối quan tâm nghiêm trọng của toàn thể các Giám mục Hoa kỳ trong một bản tuyên bố chính thức được phổ biến vào lúc cuộc họp của các giám mục kết thúc. Nguyên văn như sau:
Bản tuyên bố của Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa kỳ.
“Ví như Chúa chẳng xây nhà,
thợ nề vất vả cũng là uổng công.
Thành kia mà Chúa không phỏng giữ,
uổng công người trấn thủ canh đêm.” (TV 127:1)
Các giám mục giáo hội Công giáo Hoa kỳ hoan nghênh giai đoạn chuyển tiếp lịch sử này và mong đợi cộng tác với tổng thống tân cử Obama và các thành viên Quốc hội mới để mưu lợi ích chung cho tất cả mọi người. Vì lịch sử và phạm vi những sứ vụ của giáo hội tại đất nước này, chúng tôi muốn tiếp tục công việc mưu tìm công bằng về kinh tế và cơ may cho tất cả mọi người, tiếp tục các nỗ lực của chúng tôi nhằm cải tổ luật pháp về vấn đề di dân và tình cảnh của những cư dân bất hợp pháp; tiếp tục cung ứng một nền giáo dục tốt đẹp hơn và sự chăm sóc sức khỏe thích đáng cho tất cả mọi người đặc biệt là phụ nữ và trẻ em; niềm ao ước của chúng tôi được bảo vệ tự do tôn giáo và thúc đẩy nền hòa bình trong cũng như ngoài nưóc. Ý hướng của Giáo hội là làm những việc thiện hảo và sẽ hân hoan tiếp tục cộng tác với chính phủ và tất cả mọi người khác đang thực hiện những việc thiện hảo đó.
Điều thiện hảo căn cốt chính là sự sống, do Thiên Chúa và cha mẹ chúng ta ban tặng. Một quốc gia thiện hảo sẽ bảo vệ sự sống của mọi người. Sự che chở về luật pháp cho những thành viên của gia đình nhân loại đang chờ đợi được chào đời ở đất nước này đã bị tước đoạt khi Tối cao pháp viện phán quyết về đạo luật Roe vs. Wade năm 1973. Đây là một đạo luật xấu. Mối nguy hiểm mà các Giám mục thấy lúc này là một quyết định xấu của tòa án sẽ được duy trì thành luật xấu, còn triệt để hơn chính phán quyết năm 1973 của Tối cao Pháp viện nữa.
Trong Quốc hội vừa qua, một Dự luật Tự do Chọn lựa (Freedom of Choice Act (FOCA) đã được trình bày, nếu hôm nay lại được đưa ra dưới cùng một hình thức, sẽ kết tội là phạm luật bất cứ “sự can thiệp” nào vào việc cung ứng phá thai theo ý muốn. Nó sẽ tước đoạt dân chúng khắp 50 tiểu bang Hoa kỳ sự tự do họ đang có, là được thực hiện sự hạn chế và quy định khiêm nhượng đối với kỹ nghệ phá thai. Dự luật nói trên sẽ ép buộc mọi người Mỹ phải trợ cấp và thúc đẩy việc phá thai bẳng tiền chính họ đóng thuế. Nó sẽ chống lại bất cứ nỗ lực nào và mọi nỗ lực của chính phủ cũng như của những người thiện chí khác muốn giảm thiểu con số phá thai trong đất nước chúng ta.
Việc thông báo cho cha mẹ và những biện pháp phòng xa để có sự đồng ý khi được hỏi ý kiến, sẽ bị coi là bất hợp pháp, cũng như những luật cấm các thủ tục như phá thai từng phần và bảo vệ trẻ em sống sót sau khi phá thai bất thành. Các bệnh viện phá thai sẽ không còn bị kiềm chế, Tu chính án Hyde (Hyde Amendment) hạn chế dùng quỹ liên bang cho các vụ phá thai, sẽ bị hủy bỏ. Dự luật nói trên (FOCA ) sẽ có những hậu quả độc hại cho sự sống của con người chưa ra đời.
FOCA cũng sẽ có một hậu quả tai hại đối với tự do lương tâm của các bác sĩ, y tá và cán bộ y tế, những người mà đức tin cá nhân không cho phép họ cộng tác vào việc giết hại trẻ chưa sinh nơi chốn riêng tư. Nó sẽ đe dọa các cơ sở chăm sóc sức khỏe của Công giáo và các cơ quan từ thiện Công giáo. Nó sẽ là một đạo luật xấu, chia rẽ thêm nữa quốc gia chúng ta, và Giáo hội phải có ý hướng chống lại điều xấu.
Về vấn đề này, vấn đề bảo vệ bằng luật pháp cho trẻ chưa sinh, các giám mục đều đồng tâm nhất trí với giáo dân Công giáo và những người có thiện chí khác. Họ cũng là những vị mục tử đã nghe được tiếng nói của những phụ nữ mà cuộc đời đã bị giảm đi giá trị chỉ vì đã tin rằng họ không còn cách nào khác hơn là phải phá đi mạng sống một trẻ thơ. Phá thai là một thủ tục y khoa nhằm giết chết, và các hậu quả về mặt tâm lý và tinh thần còn ghi dấu thành nỗi âu sầu và trầm cảm nơi nhiều phụ nữ và nam giới. Các giám mục đều nhất trí, bởi vì, trên hết cả, họ đều đồng tâm.
Cuộc bầu cử vừa qua được quyết định chính yếu là do mối quan ngại về kinh tế, về chuyện mất công ăn việc làm và nhà cửa, sự an toàn về tài chánh cho gia đình, nơi đây cũng như trên khắp thế giới. Nếu cuộc bầu cử được giải thích một cách sai lạc theo ý thức hệ, coi như đó là một cuộc trưng cầu dân ý về vấn đề phá thai, thì sự đoàn kết theo niềm ao ước của tổng thống tân cử Obama và mọi người Mỹ vào lúc khủng khoảng này, sẽ không thể thực hiện được. Phá thai không chỉ giết hại trẻ chưa sinh, nó còn phá hủy đi trật tự hợp hiến và công ích, những điều này chỉ được bảo đảm khi sự sống của mỗi con người được luật pháp che chở. Những chính sách, những mệnh lệnh hành pháp và tư pháp phò phá thai một cách hung hãn sẽ vĩnh viễn làm tha hóa hàng chục triệu người Mỹ, và sẽ được nhiều người coi như là một cuộc tấn công vào quyền tự do hành đạo của họ.
Bản tuyên bố này được viết ra theo lời yêu cầu và hướng dẫn của tất cả các Giám mục; chúng tôi cũng muốn cám ơn tất cả những ai trong chính trường đang có thiện chí làm việc để bảo vệ những kẻ dễ bị tỗn thương nhất trong chúng ta. Những người đang làm như thế trong đời sống công quyền, có khi, phải trả giá bằng sự hy sinh của chính mình và gia đình, và chúng tôi tri ân họ. Một lần nữa chúng tôi bày tỏ niềm ao ước lớn lao được cộng tác với tất cả những ai đang quan tâm lo lắng đến điều thiện hảo chung cho đất nước chúng ta. Điều thiện hảo chung không phải là tất cả những tham vọng và lợi ích cá nhân gộp lại, mà là thành quả của công việc tạo ra một cuộc sống chung đặt căn bản trên lý trí tốt đẹp và thiện chí của tất cả mọi người.
Kèm theo là những lời cầu nguyện của chúng tôi cho tổng thống tân cử Obama, gia đình ông và những người đang cộng tác với ông để đảm bảo một sự chuyển tiếp suông sẻ trong chính quyền. Nhiều vấn đề cần đến sự chú ý ngay của kẻ được chọn làm “người trấn thủ” (Thánh Vịnh 127).
Xin Chúa chúc phúc lành cho ông và tổ quốc chúng ta.