Đức Hồng Y John Henry Newman với Lời Cầu Nguyện Cho Sự Hiệp Nhất

Nói về Đức Cố Hồng Y John Henry Newman sẽ thật là một thiếu xót lớn, nếu như không đề cập tới những Lời Nguyện Cầu rất tâm huyết và thánh thiện do chính ngài soạn ra có liên quan đến việc đối thoại đại kết. Cũng trong tinh thần hiệp thông với Giáo Hội Mẹ Việt Nam ở quê nhà để nguyện cầu cho Sự Hiệp Nhất, hay nói khác hơn Sự Đại Kết giữa các Đồng Bào Công Giáo Lương Giáo cũng như giữa Công Giáo với Vô Thần hay Quyền Thần, xin chân thành giới thiệu tới Quý Vị độc giả Lời Cầu Nguyện quý giá của Đức Cố Hồng Y Newman như sau:

A. Bằng Tiếng Việt:

Lời Cầu Nguyện Cho Sự Hiệp Nhất

Ôi Lạy Chúa Giêsu Kitô, Đấng gánh chịu sự đớn đau để nguyện cầu cho các môn đệ của Ngài luôn được hiệp nhất nên một với nhau trong thời sau hết, như sự hiệp nhất giữa Ngài với Đức Chúa Cha và giữa Đức Chúa Cha với Ngài, xin hãy đoái thương nhìn xuống sự chia rẽ sâu sắc trong số những ai tuyên xưng đức tin nơi Ngài, và xin hãy chữa lành rất nhiều vết thương mà sự tự hào của con người và sự lừa đảo của Xatan đã và đang ám hại lên những người con của Ngài.

Xin Ngài hãy phá đổ hết tất cả những bức tường ngăn cách vốn rẽ chia phe này và giáo phái Kitô Giáo này với phe kia và với giáo phái kia. Xin Ngài hãy có cái nhìn đầy lòng trắc ẩn đến cho các tâm hồn - những người đã từng được sinh ra từ một cộng đoàn hay từ các cộng đoàn khác do chính con người tạo nên.

Xin Ngài hãy giải thoát hết các tù nhân từ những hình thức phụng tự sai trái, và mang tất cả họ về cùng một sự hiệp thông mà Ngài đã thiết lập ngay từ khởi đầu nơi Một Giáo Hội Công Giáo Duy Nhất và Tông Truyền.

Xin Ngài hãy dạy cho tất cả mọi người biết rằng: Ngai Tòa Phêrô, Giáo Hội Thánh Thiện Roma chính là nền tảng, là trung tâm, và là khí cụ của Sự Hiệp Nhất. Xin Ngài hãy mở rộng các con tim của họ để họ kịp ý thức được sự thật đã được quên bẵng từ rất lâu đó là: Đức Thánh Cha, Vị Giáo Hoàng, chính là Vị Đại Diện của Ngài, để tất cả đều biết vâng phục theo Đức Giáo Hoàng trong các vấn đề có liên quan đến tôn giáo như là họ đang tuân phục Ngài, để chỉ có một cộng đoàn duy nhất giống như cộng đoàn ở trên nước thiêng đàng vậy, để tất cả cùng nhau hiệp thông, thú nhận, và làm cho Danh Ngài được vinh hiển ngay từ dưới thế.

B. Bằng Tiếng Anh:

Prayer for Unity

O Lord Jesus Christ, who when Thou wast about to suffer didst pray for Thy disciples to the end of time that they might all be one, as Thou art in the Father and the Father in Thee, look down in pity on the manifold divisions among those who profess Thy faith and heal the many wounds which the pride of man and the craft of Satan have inflicted on Thy people.

Break down the walls of separation which divide one party and denomination of Christians from another. Look with compassion on the souls who have been born in one or other of these communions, which not Thou, but man, hath made.

Set free the prisoners from these unauthorized forms of worship, and bring them all to the one communion which Thou didst set up at the beginning-the One Holy Catholic and Apostolic Church.

Teach all men that the See of Peter, the Holy Church of Rome is the foundation, centre, and instrument of Unity. Open their hearts to the long-forgotten truth that the Holy Father, the Pope, is Thy Vicar and Representative; and that in obeying him in matters of religion they are obeying Thee, so that as there is but one company in heaven above, so likewise there may be one communion, confessing, and glonfying Thy Holy Name, here below.

C. Bằng Tây Ban Nha:

La oración para la Unidad

El Señor O Jesucristo, que cuando Usted wast acerca de sufrir didst ora para Tus discípulos al fin de tiempo que todos quizás sean uno, como Usted arte en el Padre y el Padre en Le, mira hacia abajo en compasión en las divisiones múltiples entre los que profesan Tu fe y curan las muchas heridas que el orgullo de hombre y el arte de Satanás ha infligido en Tu.

Rotas las paredes de la separación que divide un partido y denominación de cristianos de otro. Mire con la compasión en las almas que han nacido en uno u otro de estas comuniones, que no Usted, pero el hombre, ha hecho.

El conjunto liberta a los presos de estas formas no autorizadas del culto, y los trae todo a la una comunión que Usted conjunto de didst arriba en el principio-el Una Iglesia Santa, católica y Apostólica.

Enseñe a todos hombres que el Ve de Peter, la Iglesia Santa de Roma es la base, el centro, y el instrumento de la Unidad. Abra los corazones a la verdad olvidada hace mucho tiempo que el Santo Padre, el Papa, es Tu Vicario y el Representante; y eso a obedecerlo en asuntos de la religión que ellos obedecen Le, para que hay como pero una compañía en el cielo arriba, así que es posible que haya igualmente una comunión, confesar, y glonfying Tu Nombre Santo, aquí abajo.

D. Bằng Tiếng Pháp:

La prière pour l'Unité

L'O le Seigneur Jésus Christ, qui quand Tu wast de souffrir didst prie pour Ton les disciples à la fin de temps qu'ils pourraient être l'un, comme Tu l'art dans le Père et le Père dans Te, regardez en bas dans la pitié sur les divisions diverses parmi ceux qui Ton professe la foi et guérit les beaucoup de blessures qui la fierté d'homme et le métier de Satan a infligé sur Ton.

Tomber en panne les murs de séparation qui divise un parti et une appellation de chrétiens d'un autre. Regarder avec la compassion sur les âmes qui ont été nées dans un ou autre de ces communions, qui pas Tu, mais l'homme, hath a fait.

La série libère les prisonniers de ces formes inautorisées d'adore, et les amener tout à l'une communion qui Tu série de didst augmente au commencement-l'Une Eglise Sainte, catholique et Apostolique.

Enseigner tous hommes qui le Voit de Peter, l'Eglise Sainte de Rome est la fondation, le centre, et l'instrument d'Unité. Ouvrir leurs coeurs à la vérité long-oublié qui le Père Saint, le Pape, Ton est le Curé et le Représentant; et cela dans obéir lui dans les questions de religion ils T'obéissent, pour que comme il y a mais une compagnie dans le ciel au-dessus, donc de la même manière il peut y avoir une communion, avouer, et glonfying Ton le Nom Saint, ici au dessous.

E. Bằng Tiếng Đức:

Gebet für Einigkeit

O Herr Jesus Christus, der wenn Thou wast um, didst zu leiden, betet für Thy Anhänger zum Ende der Zeit das sie alle dürften sein Ein, als Thou Kunst im Vater und dem Vater in Thee, Aussehen in Erbarmen hinunter auf den mannigfaltigen Teilungen unter den die erklären Thy Glauben und heilt die viele Verletzungen die der Stolz von Mann und dem Handwerk von Teufel hat auferlegt auf Thy.

Zerlegen Sie die Wände der Trennung, die eine Partei und Benennung von Christen von einem anderem teilen. Schauen Sie mit Mitleid auf den Seelen an, die geboren in Ein oder ander von diesen Umgängen, die nicht Thou gewesen sind, aber Mann, hat hath gemacht.

Satz befreien die Gefangenen von diesen unbefugten Formen der Anbetung, und bringen Sie ihnen alle zum einem Umgang der Thou didst Satz auf am Anfang die Eine Heilige katholische und Apostolische Kirche.

Lehren Sie alle Männer, die das von Peter Sieht, ist die Heilige Kirche von Rom die Grundlage, Mitte, und Instrument der Einigkeit. Offen ihre Herzen zur langvergessenen Wahrheit die der Heilige Vater, der Papst, ist Thy Pfarrer und Vertreter; und das gehorcht in ihm in Materien der Religion sie Thee, damit als es gibt aber eine Firma in Himmel oben, damit ebenso es einen Umgang, Gestehen, und glonfying Thy Heiligen Namen geben darf, hier unten gehorchen.