265. THƯ GỞI CHÚA GIÊ-SU
- Mẹ, mẹ mua cho con chiếc xe đạp này đi.
Bé Johnny nũng nịu cùng mẹ
- Con à, nếu con muốn quà gì, thì con cứ viết thư xin Santa Claus, thế nào Ông Già Noel cũng cho con.
- Nhưng hôm nay là tháng Năm cơ mà, đâu phải Noel, làm sao con viết thư cho Santa Claus được.
- Thế thì con viết thư xin Chúa Giê-su.
- Dạ
Thế là bé Johnny loay hoay lấy bút, giấy ra viết thư cho Chúa Giê-su.
Dear Jesus,
I've been a good boy and I would like a new bike.
Your Friend,
Johnny
Viết xong, Johnny đọc lại lá thư, gãi gãi đầu, rồi xé mất. Bé lại loay hoay viết thư mới:
Dear Jesus,
Sometimes I'm a good boy and I would like a new bike
Nhưng vẫn chưa bằng lòng, bé lại xé đi và viết một lá thư mới:
Dear Jesus,
I thought about being a good boy and I would like a new bike.
Ngẫm nghĩ một lát, bé lại xé thư đi, vì thấy mình không biết phải viết làm sao để Chúa Giê-su chịu cho mình chiếc xe đạp mới. Buồn tình, bé bỏ ra vườn dạo quanh, lững thững, lang thang.
Bỗng đâu, bé thấy một cái tượng Đức Mẹ nhỏ. Một tia sáng vụt chiếu trong trí, bé Johnny vội với lấy tượng Đức Mẹ, chạy một mạch vào phòng, lật tung nệm lên và giấu tượng Đức Mẹ vào dó, rồi vội vã lấy giấy viết lá thư như sau:
Dear Jesus,
If you want to see your mother again, send me a new bike!
Your Friend,
Johnny
*****
Bé Johnny chẳng cần biết lá thư mình gởi đúng thần học hay không. Bé chỉ biết Chúa Giê-su yêu Mẹ Ngài tha thiết. Vì Mẹ, Chúa Giê-su sẵn sàng ban tặng bé bất cứ món quà nào, cho dù bé chẳng xứng đáng.
Cũng chính vì niềm tin yêu đơn sơ này, mà chúng ta chạy đến cùng Chúa qua Mẹ không biết bao lần. Chúng ta đến cùng Mẹ, vì chúng ta vững tin vào tình yêu Chúa Giê-su dành cho Mẹ, chứ không phải vì chúng ta thờ Đức Mẹ, như một vài anh chị em ngoài công giáo lầm tưởng.
Đức Mẹ chỉ là con đường, và cũng chính là con đường chắc nhất để đến cùng Chúa Giê-su, Đấng đã ban Mẹ Ngài cho chúng ta:
Đây là mẹ em! kể từ đó người môn đệ rước Mẹ về nhà mình (Gio-an 19: 27).
Lạy Chúa Giê-su, này đây con đem Mẹ về dấu trong lòng, trong tim con.
- Cầu nguyện
- Quyết tâm
- Dấn thân
- Mẹ, mẹ mua cho con chiếc xe đạp này đi.
Bé Johnny nũng nịu cùng mẹ
- Con à, nếu con muốn quà gì, thì con cứ viết thư xin Santa Claus, thế nào Ông Già Noel cũng cho con.
- Nhưng hôm nay là tháng Năm cơ mà, đâu phải Noel, làm sao con viết thư cho Santa Claus được.
- Thế thì con viết thư xin Chúa Giê-su.
- Dạ
Thế là bé Johnny loay hoay lấy bút, giấy ra viết thư cho Chúa Giê-su.
Dear Jesus,
I've been a good boy and I would like a new bike.
Your Friend,
Johnny
Viết xong, Johnny đọc lại lá thư, gãi gãi đầu, rồi xé mất. Bé lại loay hoay viết thư mới:
Dear Jesus,
Sometimes I'm a good boy and I would like a new bike
Nhưng vẫn chưa bằng lòng, bé lại xé đi và viết một lá thư mới:
Dear Jesus,
I thought about being a good boy and I would like a new bike.
Ngẫm nghĩ một lát, bé lại xé thư đi, vì thấy mình không biết phải viết làm sao để Chúa Giê-su chịu cho mình chiếc xe đạp mới. Buồn tình, bé bỏ ra vườn dạo quanh, lững thững, lang thang.
Bỗng đâu, bé thấy một cái tượng Đức Mẹ nhỏ. Một tia sáng vụt chiếu trong trí, bé Johnny vội với lấy tượng Đức Mẹ, chạy một mạch vào phòng, lật tung nệm lên và giấu tượng Đức Mẹ vào dó, rồi vội vã lấy giấy viết lá thư như sau:
Dear Jesus,
If you want to see your mother again, send me a new bike!
Your Friend,
Johnny
*****
Bé Johnny chẳng cần biết lá thư mình gởi đúng thần học hay không. Bé chỉ biết Chúa Giê-su yêu Mẹ Ngài tha thiết. Vì Mẹ, Chúa Giê-su sẵn sàng ban tặng bé bất cứ món quà nào, cho dù bé chẳng xứng đáng.
Cũng chính vì niềm tin yêu đơn sơ này, mà chúng ta chạy đến cùng Chúa qua Mẹ không biết bao lần. Chúng ta đến cùng Mẹ, vì chúng ta vững tin vào tình yêu Chúa Giê-su dành cho Mẹ, chứ không phải vì chúng ta thờ Đức Mẹ, như một vài anh chị em ngoài công giáo lầm tưởng.
Đức Mẹ chỉ là con đường, và cũng chính là con đường chắc nhất để đến cùng Chúa Giê-su, Đấng đã ban Mẹ Ngài cho chúng ta:
Đây là mẹ em! kể từ đó người môn đệ rước Mẹ về nhà mình (Gio-an 19: 27).
Lạy Chúa Giê-su, này đây con đem Mẹ về dấu trong lòng, trong tim con.
- Cầu nguyện
- Quyết tâm
- Dấn thân