Năm mới, lời hứa mới

Bòn, đi tham dự thánh lễ Chúa Nhật Mùa Vọng với bố mẹ. Vừa về tới nhà, Bòn nói với bà ngoại,

- Happy New Year, bà Ngoại.

Bà ngoại thắc mắc,

- Happy New Year? Tại sao lại chúc mừng năm mới?

Vợ cười, giải thích,

- Mẹ biết không, hôm nay ngay đầu thánh lễ, cha chủ tế nói với mọi người, “Happy New Year! Chúc Mừng năm mới.” Bòn nó khoái quá, tan lễ, gặp ai nó cũng mở miệng chúc, “Happy New Year”.

Bạn thân,

Ngày 1 tháng 1 trong lịch Tây Phương là ngày đầu năm của những quốc gia sử dụng lịch Tây Phương. Ngày 1 tháng 1 trong âm lịch của người Việt Nam là ngày Mồng Một Tết. Một cách tương tự, ngày Chúa Nhật thứ nhất Mùa Vọng là ngày đầu năm của lịch Công Giáo. Cho nên, linh mục chủ tế và Bòn chúc mừng mọi người “Happy New Year!”.

Ngày đầu năm mới, người Việt Nam và người Tây Phương đều có những lời chúc tết chúc nhau một năm mới hạnh phúc. Nhiều người, vào đầu năm mới, còn chuẩn bị riêng cho mình những lời hứa/resolution. Có người hứa trong năm mới, sẽ thôi không chat, game online, nhưng ghi danh đi học thêm. Có người hứa trong năm mới sẽ ăn ít đi, để mất “20 pound”. Có người hứa sẽ thôi không uống rượu, hút thuốc, hoặc vào sòng bài.

Một cách tương tự, vào ngày đầu năm mới trong niên lịch phụng vụ của người Công Giáo, người Kitô hữu cũng nên tìm kiếm riêng cho mình những lời hứa/resolution, tương tự như một tâm nguyện mà chúng ta sẽ sống với trong suốt một năm mới. Một trong những resolution thực tiễn nhất là hãy chuẩn bị máng cỏ lòng cho Chúa Hài Đồng bằng cách Rước Lễ siêng năng hơn và đọc kinh Mân Côi trong gia đình ít nhất là năm phút vào mỗi buổi tối. Nếu chúng ta giữ được lời hứa/resolution này trong nguyên một năm, chúng ta sẽ thấy phép lạ xảy ra ngay trong gia đình của chính mình.

Lạy Chúa, trong Mùa Vọng và trong năm mới của niên lịch phụng vụ, xin Chúa chúc lành cho những tâm ước của chúng con, xin Chúa cũng ban thêm ơn để chúng con có thể sống và giữ trọn vẹn những tâm ước mà chúng con đã hứa với Chúa trong ngày đầu năm của lịch Công Giáo.

www.nguyentrungtay.com