OVER THIS,YOUR WIHITE GRAVE



Over this, your white grave

The flowers of life in white

So many years without your

How many have passed out of sight ?

Over this, your white grave

Covered for years, there is a stir

In the air, something uplifting

And, like death, beyond comprehension

Over this, your white grave

Oh, mother, can such loving cease ?

For all his filial adoration

A prayer

Give her eternal peace.

Krakow, Spring 1939

TRÊN NGÔI MỘ MẦU TRẮNG

John Paul 2

Trên ngôi mộ mầu trắng nầy

Những cánh hoa trắng giữa cuộc đời

Biết bao năm rồi vắng bóng mẹ

Đã bao năm qua xa nhau rồi

Trên ngôi mộ mầu trắng nầy

Bóng thời gian bao phủ

Có một sự chuyển động

Thoảng trong gió, dường như…

Một cái gì đó đang nâng lên

Và giống như sự chết

Không ai hiểu nổi bao giờ

Trên ngôi mộ mầu trắng nầy

Ôi, mẹ ôi, con yêu mẹ

Yêu mãi không thôi

Với tất cả sự ngưỡng mộ của con

Xin cầu cho mẹ

Nghỉ yên muôn đời.

Krakow,spring 1939

Bản dịch : Nguyễn Chính Kết