1. Ông Netanyahu nhắc lại mục tiêu của cuộc chiến chống Iran.

Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu nhắc lại trong một cuộc họp báo rằng mục tiêu của cuộc chiến chống Iran là loại bỏ các mối đe dọa hạt nhân và hỏa tiễn đạn đạo “trước khi chúng được chôn sâu dưới lòng đất và trở nên miễn nhiễm với các cuộc tấn công trên không”.

Ông cũng nói rằng điều đó sẽ tạo điều kiện cho người dân Iran “nắm lấy tự do để kiểm soát vận mệnh của chính mình”.

Ông Netanyahu nói Israel và Mỹ đang “phá hủy các nhà máy sản xuất phụ tùng chế tạo hỏa tiễn, xóa sổ cơ sở công nghiệp của họ theo cách mà chúng ta chưa từng làm trước đây”, đồng thời khẳng định “cấu trúc chỉ huy và kiểm soát của Iran đang trong tình trạng hỗn loạn hoàn toàn”.

Ông Netanyahu tuyên bố có rất nhiều dấu hiệu cho thấy chính phủ Iran sắp sụp đổ. “Tôi ước mình có thể tiết lộ tất cả những dấu hiệu đó,” ông nói.

Ông nói thêm rằng Israel đang “hỗ trợ theo cách riêng của mình, bằng tình báo và các phương tiện khác” cho nỗ lực của Mỹ nhằm mở cửa eo biển Hormuz, và giải thích rằng giá cả tăng giảm thất thường.

Thủ tướng Israel cũng nhấn mạnh rằng: “Không thể làm cách mạng từ trên không được.”

Ông Netanyahu phát biểu trong một cuộc họp báo rằng vẫn chưa rõ liệu người dân Iran có nổi dậy và giành quyền kiểm soát đất nước từ chính quyền Cộng hòa Hồi giáo hay không.

“Còn quá sớm để nói liệu người dân Iran có xuống đường biểu tình hay không. Không thể làm cách mạng chỉ bằng các cuộc không kích; cần phải có cả yếu tố trên mặt đất. Có nhiều khả năng cho yếu tố trên mặt đất, tôi sẽ không tiết lộ chúng là gì,” ông nói với các phóng viên.

Thủ tướng Israel nói rằng Israel “hành động đơn độc” khi tấn công mỏ khí đốt Nam Pars của Iran và cuộc chiến tranh Iran có thể kết thúc “nhanh hơn mọi người nghĩ”.

Ông Netanyahu cho biết Israel sẽ tạm dừng mọi cuộc tấn công tiếp theo vào mỏ khí đốt tự nhiên khổng lồ của Iran theo yêu cầu của Tổng thống Trump. Nhà lãnh đạo Israel cũng nói rằng bất kỳ nỗ lực nào của Iran nhằm đóng cửa eo biển Hormuz đều sẽ thất bại.

“Nhóm cuồng tín ở Iran đang cố gắng tống tiền thế giới bằng cách đóng cửa tuyến đường hàng hải quốc tế quan trọng, eo biển Hormuz. Điều đó sẽ không thành công”, ông Netanyahu nói trong một cuộc họp báo được truyền hình trực tiếp.

Lãnh đạo Israel đã dành phần lớn thời gian trong cuộc họp báo để phủ nhận việc chính phủ của ông đã đẩy Hoa Kỳ vào cuộc chiến với Iran.

“Cái luận điệu cho rằng chúng tôi đã lôi kéo Hoa Kỳ vào chuyện này không chỉ là luận điệu bịa đặt, mà còn là điều nực cười,” ông nói. Ông cho biết thêm rằng Tổng thống Trump đã nói với ông hơn một năm trước: “‘Bibi, chúng ta phải bảo đảm rằng Iran không có vũ khí hạt nhân.’”

“Thế giới mang ơn sâu sắc, một món nợ lớn đối với Tổng thống Trump vì đã dẫn đầu nỗ lực này để bảo vệ tương lai của chúng ta”, ông Netanyahu nói.

[Al Jazeera English: Netanyahu reiterates aim of war on Iran]

2. Các cuộc tấn công kinh hoàng của Iran làm dấy lên nghi vấn về hệ thống cảnh báo của Israel.

Tại Israel, đây là một đêm khó khăn khi Iran tiếp tục dội thêm nhiều đợt tấn công – thêm nhiều bom chùm và hỏa tiễn gây ra nhiều lo ngại.

Lần này, nó đã giết chết hai người Israel ở rất gần Tel Aviv.

Các nhân chứng cho biết một lỗ lớn đã xuất hiện trong căn nhà của họ do tác động trực tiếp đó. Họ có một phòng trú ẩn an toàn, nhưng không kịp vào đó.

Đó cũng là điều mà người Israel đã nêu ra: “Tại sao không có còi báo động vang lên trước để mọi người có thể di tản?”

Vấn đề này đã được một số liên đoàn đề cập trước đây, cho rằng có thể các cuộc tấn công liên tục của Iran đã làm suy yếu khả năng của radar Israel trong việc phát hiện chính xác thời điểm hoặc trước thời điểm hỏa tiễn được phóng từ Iran vào Israel.

Iran tuyên bố đã tấn công hơn 100 mục tiêu ở miền trung Israel trong đêm qua.

Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran, gọi tắt là IRGC cho biết họ đã sử dụng nhiều loại hỏa tiễn để tấn công “hơn 100 mục tiêu quân sự và an ninh” trong các vụ tấn công khiến hai người thiệt mạng ở miền trung Israel đêm qua.

Theo các phương tiện truyền thông nhà nước, Tehran đã phóng ít nhất bốn loại hỏa tiễn đạn đạo tầm trung vào khu vực Tel Aviv để trả đũa việc sát hại nhà lãnh đạo an ninh cao cấp của nước này, Ali Larijani, trong một cuộc tấn công của Israel hôm thứ Ba.

Xin nhắc lại, lực lượng cấp cứu khẩn cấp ở Israel cho biết hai người đã thiệt mạng ở Ramat Gan, ngoại ô Tel Aviv.

[Al Jazeera English: Deadly Iranian strikes raise questions over Israel’s warning systems]

3. Iran xử tử ba người bị kết tội hạ sát cảnh sát.

Theo Đài truyền hình quốc gia Iran, nước này đã xử tử ba người bị kết tội giết cảnh sát và thực hiện các hoạt động có lợi cho Hoa Kỳ và Israel trong các cuộc bất ổn hồi đầu năm nay.

Thông báo cho biết thêm rằng những người bị hành quyết có liên quan đến vụ giết hại hai nhân viên thực thi pháp luật.

Giới chức trách cho biết 3.117 người đã thiệt mạng trong các cuộc biểu tình chống chính quyền bắt đầu từ cuối tháng 12, bác bỏ tuyên bố của Liên Hiệp Quốc và các tổ chức nhân quyền quốc tế rằng lực lượng nhà nước đứng sau các vụ giết người.

[Al Jazeera English: Iran executes three convicted of killing police]

4. “Chiến tranh càng kéo dài, chiến lược của Mỹ và Israel càng có khả năng khác biệt.”

Viện Nghiên Cứu Chiến Tranh Hoa Kỳ, gọi tắt là ISW, cho rằng cuộc chiến giữa Mỹ và Israel chống lại Iran càng kéo dài, thì khả năng hai đồng minh này bắt đầu có những bất đồng về chiến lược càng cao.

Mỗi quốc gia đang phải đối mặt với một loại áp lực khác nhau, John Foreman nói với Al Jazeera.

Ông nói: “Mỹ đang phải gánh chịu phần lớn áp lực toàn cầu do những hậu quả kinh tế” đang lan rộng khắp khu vực. Ông cũng cho biết thêm, Mỹ cũng đang cảm nhận áp lực ở cấp độ trong nước.

Mặt khác, Foreman nói: “Israel có quan điểm và lợi ích khu vực, và cuộc chiến rất được lòng dân ở đó. Vì vậy, chiến tranh càng kéo dài, cơ hội để đi chệch hướng càng lớn.”

Ví dụ, nếu các cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng năng lượng Nam Pars thực sự là một nỗ lực chung của Mỹ và Israel, thì có thể Mỹ đã phát động chúng vì “họ chưa sẵn sàng đàm phán” hoặc giảm leo thang chiến tranh, Foreman nói, đồng thời cho biết thêm rằng rất khó để biết “mức độ trao đổi thông tin và phối hợp giữa các nước đồng minh là bao nhiêu”.

“Đó cũng có thể là chiến lược kiểu cảnh sát tốt, cảnh sát xấu,” ông nói.

[Al Jazeera English: ‘The longer the war goes on, the more likely US and Israel’s strategies will differ’]

5. Netanyahu đang cố gắng tự thể hiện mình là “người giải phóng” Iran.

Morteza Najafipour Moghadam, thường được biết đến với cái tên Shahin Najafi, là một nhạc sĩ, ca sĩ, nhà soạn nhạc, nhà thơ, tác giả và nhà hoạt động chính trị người Iran. Ông có bài nhận định sau:

Thủ tướng Netanyahu đang cố gắng tự thể hiện mình là “người giải phóng” Iran. Đó là những gì người Israel tin rằng họ đang làm, và họ nghĩ rằng những vụ ám sát Larijani và Soleimani là những đòn giáng mạnh nhất vào giới lãnh đạo đó kể từ khi họ tiêu diệt lãnh đạo tối cao vào ngày đầu tiên của cuộc xung đột, ngày 28 tháng 2, và có lẽ họ đúng trong đánh giá đó.

Hai mục tiêu ở đây – Larijani và Soleimani – đang được miêu tả bằng những cách hơi khác nhau. Netanyahu mô tả Larijani như một ông trùm tội phạm đang điều hành Iran, trong khi Soleimani được miêu tả như một bạo chúa và kẻ đàn áp bất đồng chính kiến ở Iran, và vụ ám sát này về cơ bản là một đòn giáng mạnh vào chế độ áp bức của Iran.

Mặc dù Larijani có lẽ là người quan trọng hơn trong hai người này, nhưng người Israel dường như đang tập trung nhiều hơn vào Soleimani, và đó là bởi vì ông ta phù hợp hơn với câu chuyện mà Netanyahu đang cố gắng xây dựng. Ông ta đang cố gắng thuyết phục người Iran rằng ông ta đứng về phía họ, rằng ông ta là người giải phóng đất nước họ, và rằng ông ta đang tạo điều kiện để họ nổi dậy và lật đổ “các Ayatollah”.

Còn việc họ có làm vậy hay không thì còn quá sớm để nói, nhưng cần lưu ý rằng người Israel đã giết hại nhiều thường dân ở Iran trong vài tuần qua bằng các cuộc không kích liên tục.

[Al Jazeera English: Netanyahu trying to cast himself as Iran’s ‘liberator’]

6. Úc bổ nhiệm điều phối viên cung cấp nhiên liệu trong bối cảnh eo biển Hormuz bị phong tỏa.

Thủ tướng Úc Anthony Albanese cho biết chính phủ của ông đã bổ nhiệm một Điều phối viên Lực lượng Đặc nhiệm về Cung cấp Nhiên liệu khi giá dầu toàn cầu tăng vọt trong bối cảnh Iran quyết định phong tỏa hầu hết các tuyến vận chuyển qua eo biển Hormuz.

Ông cho biết trong một tuyên bố rằng bà Anthea Harris, một cựu quan chức cao cấp, đã được bổ nhiệm vào vị trí này.

“Tôi muốn trấn an người dân Úc rằng Úc đã chuẩn bị kỹ lưỡng,” ông nói. “Nguồn cung nhiên liệu của chúng ta hiện đang an toàn – nhưng tôi muốn chúng ta chuẩn bị dư thừa.”

Ông cho biết sẽ “làm việc với các chính phủ khác nhau” để bảo đảm “nguồn cung nhiên liệu vẫn ổn định và các thách thức đến từ Trung Đông được giải quyết theo cách thức của Úc”.

Cuộc phong tỏa này đặc biệt ảnh hưởng đến các quốc gia ở Á Châu, nơi chiếm khoảng 84% lượng hàng hóa vận chuyển qua eo biển, theo Liên Hiệp Quốc.

Ngay sau khi Mỹ và Israel lần đầu tiên tấn công Iran vào ngày 28 tháng 2, các nhà phân tích đã cảnh báo rằng chiến tranh có thể đẩy giá dầu lên trên 100 đô la một thùng. Giờ đây, chỉ chưa đầy ba tuần sau khi cuộc xung đột bắt đầu, các nhà quan sát thị trường đang nghiêm chỉnh xem xét khả năng giá dầu vượt quá 150 đô la hoặc thậm chí 200 đô la.

Vào ngày 9 tháng 3, giá dầu Brent – chuẩn mực toàn cầu – đã đạt gần 120 đô la và chưa giảm xuống dưới ngưỡng 100 đô la kể từ ngày 13 tháng 3.

Vụ tấn công của Israel vào mỏ khí đốt South Pars của Iran ngày 18 tháng 3, dẫn đến các cuộc tấn công của Iran vào các cơ sở dầu khí ở Qatar, Ả Rập Xê Út và UAE, đã đẩy giá dầu thô tăng cao hơn nữa vào thứ Tư, lên trên 108 đô la một thùng.

Trong bối cảnh đó, Nam Hàn đang hướng tới nguồn dầu mỏ của Nga khi chiến tranh làm rung chuyển thị trường dầu mỏ.

Nam Hàn đang cân nhắc việc có nên nối lại việc mua dầu từ Nga hay không.

Hán Thành đã ngừng nhập khẩu dầu thô của Nga vào cuối năm 2022 sau cuộc xâm lược Ukraine của Mạc Tư Khoa. Hiện nước này đang công khai thảo luận về việc nới lỏng các lệnh trừng phạt để bảo vệ nguồn cung của mình. Nam Hàn nhập khẩu khoảng 70% lượng dầu thô thông qua eo biển Hormuz.

Chính phủ đã tổ chức một loạt các cuộc họp khẩn cấp.

Một số biện pháp bao gồm việc áp giá trần đối với các nhà máy lọc dầu tại đây – đây là lần đầu tiên họ đưa ra biện pháp như vậy kể từ cuộc khủng hoảng tài chính Á Châu năm 1997.

Họ cũng đang thảo luận về một hệ thống phân phối xe hơi theo định mức tiềm năng.

[Al Jazeera English: Australia appoints fuel supply coordinator amid Hormuz blockade]

7. Iraq đã lên án các cuộc không kích gần đây vào các cơ sở dầu khí ở Trung Đông trong bối cảnh cuộc chiến giữa Mỹ và Israel chống lại Iran đang đe dọa nền kinh tế vốn đã suy yếu của nước này.

“Các cuộc tấn công gần đây nhắm vào các cơ sở năng lượng ở một số quốc gia láng giềng của Iraq và các quốc gia anh em khác trong khu vực là một sự leo thang đáng lo ngại, đe dọa làm suy yếu các nỗ lực giảm căng thẳng và gây nguy hiểm cho sự ổn định”, Phát ngôn nhân chính phủ Iraq, Basim Al-Awadi, cho biết như trên hôm Thứ Sáu, 20 Tháng Ba.

Baghdad nhấn mạnh tầm quan trọng của việc “bảo đảm nguồn cung liên tục cho thị trường năng lượng toàn cầu” sau sự gián đoạn nghiêm trọng tại eo biển Hormuz, tuyến đường mà trước đây Iraq xuất khẩu phần lớn dầu mỏ của mình.

Ông Al-Awadi cũng cho biết Lực lượng Huy động Nhân dân, gọi tắt là PMF lên án các cuộc tấn công của Mỹ ở Anbar và Mosul là hành vi vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Iraq.

Lực lượng Huy động Nhân dân, gọi tắt là PMF, một lực lượng bán quân sự của Iraq, đã lên án mạnh mẽ nhất các cuộc không kích gần đây của Mỹ vào các trung tâm chỉ huy của họ ở Anbar và Mosul.

Theo tuyên bố của họ, tổ chức này coi sự leo thang này là mối đe dọa trực tiếp đến sự ổn định quốc gia và kêu gọi tất cả các phe phái chính trị cùng nhau đứng lên bảo vệ chủ quyền đất nước.

Thông cáo nêu rõ: “Việc này được thực hiện thông qua một cuộc oanh tạc xảo trá của Mỹ nhằm vào các địa điểm hành chính chính thức đã được biết đến và thiết lập trong cấu trúc nhà nước Iraq, dưới sự hiểu biết và phối hợp của Bộ Chỉ huy Tác chiến Liên hợp.”

Hơn nữa, tuyên bố cho biết các cuộc tấn công này “phản ánh một sự leo thang cực kỳ nguy hiểm không thể bị phớt lờ hoặc coi là một sự kiện thoáng qua. Việc tấn công vào các thể chế an ninh chính thức hoạt động trong hệ thống nhà nước được coi là một đòn tấn công trực tiếp vào uy tín, sự ổn định và an ninh của người dân Iraq.”

Sau các cuộc tấn công, Lực lượng Huy động Nhân dân, gọi tắt là PMF quy trách nhiệm hoàn toàn cho các bên tấn công về bất kỳ sự bất ổn nào sau đó trong khu vực. Tuyên bố cho biết: “Chúng tôi quy trách nhiệm hoàn toàn cho các bên gây hấn về hậu quả của sự leo thang này. Chúng tôi kêu gọi một lập trường quốc gia thống nhất và một vị thế có trách nhiệm từ tất cả các lực lượng quốc gia để bảo vệ chủ quyền của Iraq.”

[Al Jazeera English: Iraq has condemned recent air strikes on oil-and-gas facilities in the Middle East as the US-Israel war on Iran threatens its already battered economy.]

8. Thủ tướng Tusk của Ba Lan tuyên bố nước này sẽ không triển khai quân đội đến Iran.

Thủ tướng Ba Lan Tusk tuyên bố nước ông sẽ không gửi quân tham gia cuộc chiến với Iran, sau khi Tổng thống Trump kêu gọi các đồng minh giúp thành lập liên minh để bảo đảm an ninh eo biển Hormuz.

Trước cuộc họp chính phủ, ông Tusk cho biết chính phủ Ba Lan “không có kế hoạch tiến hành bất kỳ cuộc viễn chinh nào tới Iran, và điều này không gây ra bất kỳ nghi ngờ nào từ phía các đồng minh của chúng ta”.

Ông cho biết điều này bao gồm lực lượng lục quân, không quân và hải quân của Ba Lan, những lực lượng vẫn đang được tăng cường trong bối cảnh xung đột biên giới với Ukraine.

[Politico: Poland’s Tusk says country will not deploy troops to Iran]

9. Nga tuyên bố vụ tấn công làm bị thương nhóm phóng viên truyền hình ở Li Băng không phải là “tai nạn”.

Nga đã lên án cuộc không kích của Israel làm bị thương một nhóm quay phim của đài truyền hình nhà nước RT ở Li Băng, cho rằng đó không phải là “tai nạn”.

Công ty sản xuất video Ruptly – một công ty con của RT – đã đăng tải đoạn phim cho thấy một vụ nổ và những cột khói bốc lên cách phóng viên Steve Sweeney của RT vài mét. Anh đang mặc áo chống đạn có dòng chữ “Press” (Báo chí) khi đang thực hiện bản tin trực tiếp.

Ruptly cho biết trên Telegram rằng Sweeney và người quay phim của anh “đã bị thương trong một cuộc tấn công của Israel ở miền nam Li Băng khi đang đưa tin”, đồng thời cho biết thêm cả hai “đều tỉnh táo và đang được chăm sóc y tế”.

“Với việc 200 nhà báo bị sát hại ở Gaza, những sự kiện ngày hôm nay không thể gọi là ngẫu nhiên”, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova nói trên Telegram, mà không nêu đích danh Israel.

Bà Zakharova nói thêm: “Hỏa tiễn không bắn trúng một 'cơ sở quân sự chiến lược trọng yếu', mà là vị trí của một bản báo cáo.”

Đại sứ quán Nga tại Li Băng cho biết “các vụ tấn công nhằm vào các nhà báo đang làm nhiệm vụ biên tập là không thể chấp nhận được”, và kêu gọi một “cuộc điều tra thích đáng” về vụ việc.

Quân đội Israel thường xuyên tuyên bố rằng họ “chưa bao giờ và sẽ không bao giờ cố ý tấn công vào các nhà báo”.

[Al Jazeera English: Russia says strike that wounded TV crew in Lebanon not ‘accidental’]

10. ‘Tác động kinh tế lớn hơn’: Trung Quốc kêu gọi chấm dứt chiến tranh với Iran

Trung Quốc đã kêu gọi chấm dứt xung đột ở Trung Đông và cho rằng an ninh đường thủy không nên bị xâm phạm. “Tình hình ở Trung Đông đã làm gián đoạn an ninh năng lượng toàn cầu”, Phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Trung Quốc Mao Ninh, đưa ra lập trường trên hôm Thứ Sáu, 20 Tháng Ba.

Các nhà phân tích cho rằng Bắc Kinh lo ngại về sự bất ổn của thị trường năng lượng toàn cầu, một phần vì họ cần nguồn tài nguyên đã tích trữ từ cuối những năm 2000 để cung cấp năng lượng cho ngành sản xuất, trụ cột của nền kinh tế nước này.

Đầu tháng này, Bắc Kinh đã cấm xuất khẩu dầu diesel, xăng và nhiên liệu máy bay của Trung Quốc. Trung Quốc cũng đang hạn chế xuất khẩu phân bón, mặt hàng phụ thuộc vào các sản phẩm phụ của quá trình lọc dầu khí, để bảo vệ thị trường nội địa.

“Các quốc gia liên quan nên ngay lập tức ngừng các hoạt động quân sự để ngăn chặn tình trạng bất ổn khu vực gây ảnh hưởng lớn hơn đến sự phát triển kinh tế toàn cầu.”

Việc đóng cửa eo biển Hormuz cho thấy độ tin cậy tương đối của năng lượng tái tạo so với sự phụ thuộc vào nhiên liệu hóa thạch vùng Vịnh, bao gồm cả năng lượng hạt nhân và các lĩnh vực năng lượng xanh khác mà Bắc Kinh là quốc gia dẫn đầu thế giới, theo nhận định của Mao Ninh

Bà cho biết: “Trung Quốc hy vọng sẽ phát triển mối quan hệ rất tích cực, lành mạnh và bền vững – đặc biệt là quan hệ năng lượng – với tất cả mọi người”.

[Al Jazeera English: ‘Greater economic impact’: China calls for end to war on Iran]

11. Liệu Mỹ và Israel có đang tiến hành cuộc chiến chống lại di sản văn hóa của Iran hay không?

Tehran đã lên tiếng cảnh báo về những thiệt hại nặng nề đối với các di tích văn hóa và lịch sử của nước này do cuộc chiến tranh giữa Mỹ và Israel gây ra.

Bộ Di sản Văn hóa, Du lịch và Thủ công mỹ nghệ cho biết ít nhất 56 bảo tàng, di tích lịch sử và địa điểm văn hóa ở Iran đã bị hư hại trong suốt cuộc chiến, theo các phương tiện truyền thông nhà nước đưa tin.

Hãng thông tấn Cộng hòa Hồi giáo Iran, gọi tắt là IRNA dẫn lời Bộ Di sản Văn hóa cho biết, Tehran chịu thiệt hại nặng nề nhất, với 19 địa điểm bị hư hại. Trong số đó có Cung điện Golestan, Chợ Lớn và tòa nhà Thượng viện cũ.

Cung điện Golestan, có niên đại từ thời Qajar, là một cung điện có tường bao quanh được xây dựng bằng cách kết hợp nghề thủ công và kiến trúc Ba Tư với các họa tiết và phong cách Âu Châu. Nơi đây có những khu vườn, hồ bơi và các vật trang trí.

Tuyên bố của Bộ Di sản Văn hóa viện dẫn luật quốc tế, bao gồm Công ước La Hay năm 1954 và Nghị quyết 2347 của Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, trong đó coi các cuộc tấn công vào các di tích lịch sử là vi phạm luật quốc tế. Công ước La Hay, mà Mỹ, Israel và Iran đều là các bên tham gia, nhằm mục đích bảo vệ tài sản văn hóa, chẳng hạn như nghệ thuật, kiến trúc và các di tích lịch sử.

[Politico: Are the US and Israel waging war on Iran’s cultural heritage?]

12. Tổng thống Li Băng kêu gọi ngừng bắn trong cuộc gặp với Ngoại trưởng Pháp.

Tổng thống Li Băng Joseph Aoun đã nhắc lại lời kêu gọi ngừng bắn và mở các cuộc đàm phán với Israel để chấm dứt cuộc chiến giữa nước này và Hezbollah trong cuộc gặp với Ngoại trưởng Pháp Jean-Noel Barrot.

Theo một tuyên bố được Văn phòng Tổng thống ban hành, ông Aoun nhấn mạnh “sự cần thiết của một lệnh ngừng bắn, và việc các bên liên quan phải cung cấp những bảo đảm cần thiết để lệnh ngừng bắn thành công”.

Thông cáo báo chí cho biết thêm: “Tổng thống nói, 'Sáng kiến đàm phán mà ông ấy đã công bố vẫn còn đó, nhưng việc leo thang quân sự liên tục đang cản trở việc thực hiện nó'“.

Ông Barrot đang có chuyến thăm ngắn ngày tới Li Băng, “thể hiện sự ủng hộ và đoàn kết của Pháp với người dân Li Băng, những người đã bị cuốn vào một cuộc chiến mà họ không hề lựa chọn”, Bộ Ngoại giao Pháp cho biết.

Ngoại trưởng Pháp Jean-Noel Barrot cho biết Pháp sẽ tăng gấp đôi viện trợ nhân đạo cho Li Băng lên 17 triệu euro (19,7 triệu đô la), trong bối cảnh giao tranh tái bùng phát giữa Israel và nhóm Hezbollah của Li Băng.

Ông Barrot đã đưa ra thông báo trên tài khoản mạng xã hội của mình khi đang đến thăm thủ đô Beirut trong khuôn khổ nỗ lực đạt được thỏa thuận ngừng bắn giữa hai bên.

Ông Barrot cho biết hồi đầu tuần này rằng thật phi lý khi kỳ vọng chính phủ Li Băng giải giáp lực lượng Hezbollah do Iran hậu thuẫn trong khi đất nước đang bị Israel ném bom.

Israel đã bác bỏ lời đề nghị đàm phán trực tiếp từ Beirut, cho rằng đó là quá ít và quá muộn, từ một chính phủ cùng chia sẻ mục tiêu muốn giải giáp Hezbollah nhưng lo ngại hành động chống lại tổ chức này có thể dẫn đến nội chiến.

Ngoài ông Aoun, ông Barrot còn gặp Thủ tướng Nawaf Salam và Chủ tịch Quốc hội, Nabih Berri.

Ngoại trưởng Pháp Jean-Noel Barrot đến Israel vào thứ Sáu trong một chuyến thăm không theo lịch trình, sau khi thăm Beirut như một phần nỗ lực nhằm đạt được thỏa thuận ngừng bắn ở Li Băng.

Bộ Ngoại giao Pháp cho biết thêm, khi thông báo về chuyến thăm của ông Barrot, rằng ông sẽ thảo luận với chính quyền Israel về các vấn đề an ninh khu vực và viện trợ nhân đạo, cũng như những nỗ lực nhằm giảm leo thang xung đột ở Trung Đông.

[Al Jazeera English: Lebanese president calls for truce while receiving French FM]

13. Sau cuộc gặp tại Riyadh, 12 quốc gia kêu gọi Iran “ngừng ngay lập tức các cuộc tấn công”.

Các ngoại trưởng của Qatar, Azerbaijan, Bahrain, Ai Cập, Jordan, Kuwait, Li Băng, Pakistan, Ả Rập Xê Út, Syria, Thổ Nhĩ Kỳ và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã đưa ra một tuyên bố chung kêu gọi Iran “ngừng ngay lập tức các cuộc tấn công” sau cuộc họp tại Riyadh.

Các Bộ trưởng nhấn mạnh sự cần thiết Iran phải tuân thủ việc thực hiện Nghị quyết 2817 được công bố năm 2026 của Hội đồng Bảo an, trong đó kêu gọi chấm dứt ngay lập tức mọi cuộc tấn công và chấm dứt vô điều kiện mọi hành động khiêu khích hoặc đe dọa chống lại các nước láng giềng, cũng như chấm dứt việc hỗ trợ, tài trợ và trang bị vũ khí cho các lực lượng dân quân liên kết với Iran tại các nước Ả Rập, là điều mà Iran đang làm để phục vụ mục tiêu của mình và đi ngược lại lợi ích của các nước này. Hơn nữa, cần phải kiềm chế mọi biện pháp hoặc lời đe dọa nhằm đóng cửa hoặc cản trở hoạt động hàng hải quốc tế tại eo biển Hormuz hoặc đe dọa an ninh hàng hải tại Bab al-Mandab.

Các Bộ trưởng tái khẳng định sự ủng hộ đối với an ninh, ổn định và toàn vẹn lãnh thổ của Li Băng, khẳng định chủ quyền của nhà nước Li Băng trên toàn lãnh thổ của mình, và ủng hộ quyết định của chính phủ Li Băng về việc hạn chế vũ khí cho nhà nước. Họ cũng lên án hành động gây hấn của Israel đối với Li Băng và chính sách bành trướng của nước này trong khu vực.

Các Bộ trưởng tái khẳng định cam kết tiếp tục tham khảo ý kiến và phối hợp chặt chẽ về vấn đề này, theo dõi các diễn biến và đánh giá các vấn đề mới nổi theo cách bảo đảm việc hình thành các lập trường chung và áp dụng các biện pháp và thủ tục hợp pháp cần thiết để bảo vệ an ninh, ổn định và chủ quyền của họ, và ngăn chặn các cuộc tấn công tàn bạo của Iran vào lãnh thổ của họ.

[Al Jazeera English: After Riyadh meeting, 12 countries urge Iran to ‘immediately halt attacks’]

14. Hội Trăng Lưỡi Liềm Đỏ Iran cho biết 204 trẻ em đã thiệt mạng ở Iran.

Hội Trăng Lưỡi Liềm Đỏ Iran báo cáo rằng hơn 204 trẻ em đã thiệt mạng kể từ khi chiến tranh bắt đầu, trong đó có 53 trẻ em dưới 5 tuổi. Hai phụ nữ mang thai cũng đã thiệt mạng. Đài truyền hình quốc gia Iran cho biết như trên hôm Thứ Sáu, 20 Tháng Ba.

“Khi trẻ em và phụ nữ mang thai trở thành mục tiêu, đây không còn là một sự việc quân sự nữa, mà là dấu hiệu của một sự vi phạm nghiêm trọng phẩm giá con người”, Hội Trăng Lưỡi Liềm Đỏ cho biết.

Hơn 18.000 thường dân cũng bị thương.

Ngoài ra, 498 trường học, 251 trung tâm y tế và 17 trung tâm Hội Trăng Lưỡi Liềm Đỏ đã bị hư hại trong các cuộc không kích kể từ ngày 8 tháng 3, với tổng cộng hơn 70.000 hộ dân bị thiệt hại.

“Chúng tôi kỳ vọng tất cả các tổ chức quốc tế, đặc biệt là các tổ chức hoạt động trong lĩnh vực nhân quyền, sẽ không im lặng trước những hành vi vi phạm trắng trợn này”, tuyên bố cho biết.

[Al Jazeera English: Iranian Red Crescent says 204 children have been killed in Iran]

15. Quân đội Israel cho biết hơn 20 chiến binh Hezbollah đã thiệt mạng.

Quân đội Israel cho biết họ đã tiêu diệt hơn 20 chiến binh Hezbollah ở miền nam Li Băng hôm thứ Tư.

Thông báo cho biết các chiến binh này đã thiệt mạng do Sư đoàn 36 của Quân đội Israel và trong các cuộc không kích.

Từ thứ Hai, quân đội Israel đã tiến hành các cuộc không kích trên khắp miền nam Li Băng sau khi tuyên bố “các chiến dịch trên bộ có mục tiêu” nhằm vào các vị trí của Hezbollah.

Hơn một triệu người dân Li Băng đã phải rời bỏ nhà cửa.

Bộ trưởng Quốc phòng Israel, Israel Katz, tuyên bố ông sẽ không cho phép người dân trở về miền nam đất nước cho đến khi sự an toàn của người dân Israel được bảo đảm.

[Al Jazeera English: Israeli army says more than 20 Hezbollah fighters killed]